曹老师,
你好!
我有以下困惑, 需要曹老师耐心帮忙指点剖析,特奉上5朵鲜花。
参见 http://ask.yygrammar.com/q-33108.html
(1)
你用surrounded, written举例了可以用作系表结构,
你说“赵振才说词典没v-ed形容词词条的,就不可能是系表结构,只能是被动语态的说法是片面的,是一概而论的。过去分词即便没形容词化,也同样可以作表语,构成系表结构。”
但为何牛津词典说“suspeced, written, 这2个V-ed只可以用作定语,不可以用作表语“呢?既然是系表结构,surrounded,wriiten一定用作表语,为什么牛津词典解释说只能定语呢?
(2)
既然可以说
Being surrounded...
参见 http://ask.yygrammar.com/q-27350.html
Exposed to the sunlight for a long time, he suffered from skin cancer.
还是可以 Being exposed to the sunlight for a long time, he suffered from skin cancer.
你的看法和刘老师不同。刘老师觉得Being exposed=Exposed, 你觉得只能Exposed.
我想了解:假如剖析为系表结构,Being exposed 或 Exposed 不都可以吗?
曹老师能否目前重新剖析该句子呢?谢谢!
(4)
________ to her work, she has no time to travel.
答案是:Devoted
这是我以前问过的一个句子。
Being devoted能否剖析为系表结构? 即Being devoted=Devoted ?
以下2句也可以剖析为系表结构吗?
Gifted in music, he promises to be a musician.
We went out, headed for the bus sTOP.
假如可以,Being gifted, being headed for...也可以吗?
参见 英语语法网上一篇文章 http://www.yygrammar.com/Article/200712/41.html
Being given a chance, she immediately jumped at it. 给了她这个机会,她立刻抓住。
Being well taken care of, she recovered quickly. 她遭到非常不错的照顾,身体恢复得非常快。
这2句都是系表结构吗?不可以剖析为目前分词被动语态吧?
The question being settled, we went home. 问题解决之后,大家就回家了。
这里的being是不是应该省略呢?为何呢?
(1)我已经用surrounded证明了即便一个过去分词没形容词化,也同样可以做表语。由于surrounded并没形容词化,而是一个过去分词。牛津词典说suspected和written只能做定语,是指这二个形容词,而不是说过去分词。是你误解了词典的意义,受了赵振才的说法的影响。我觉得过去分词本身就能做表语,无需形容词化。这和词典对形容词使用方法的讲解没关系的。
(2)语言还有一个习惯问题。静态动词的过去分词本身表示被动和同时双重含义,再用being done表示被动同时的双重含义,就有了重复的嫌疑。所以直接用过去分词作状语远较being done形式容易见到。另外,每一个人又有我们的写作习惯,所以偶尔也会见到being done这种静态动词形式,我觉得being的用法是多余的。being loved做状语是极其少见的,我没见过。所以我觉得是错误的。
(3)Exposed to the sunlight for a long time, he suffered from skin cancer.
过去分词表示主语在谓语动作发生时所处的状况,分词有for时间状语,暗示强调动作,而该动作是谓语动作之前的。所以这个句子其实应该用having been exposed. 不少语法书觉得动态动词的having been done=done. 受此影响,有的句子在应该用having been done的时候,用了done. 我觉得done强调状况,having been done强调动作本身。for时间状语提示长期暴露于阳光下才是皮肤癌的病因。即强调动作本身。所以这个句子按理是应该用having been done的。用 being done显然是不妥的。
(4)devoted 在此为形容词。假如用being devoted一定是系表结构,这个being一般是应该省略的。假如考试,在devoted和being devoted二者中,显然devoted 是最好选项,应为它更为容易见到、常用。
(5)、(6)不需要再回答了。不要滥用但凡done可以了解表明意义的地方,用being done都是娇柔做作,应该防止。可以用也不要用。这是我给你的建议。
(7) being是应该省略,而且以省略为多见。由于在形式上它与目前分词被动语态相同,可能被误解为问题正在被解决。用过去分词则没有误解的可能。省略还是不省略哪一个比较好不是显而易见的吗?